Kazu Piano Labo.では​、きりの良いところまでのレッスンスタイルをとっています。
約80分〜100分までを目処に、納得のゆくまで探究できることと思います。
また一緒に響き合える歓びも感じていただけるよう、
個性に合わせてレッスン​してゆきます。
またデモ音源や投稿音源などのレコーディングも行っております。

At 「Kazu Piano Labo.」our lesson style is to get you to the right point.
I think you can explore it until you are satisfied with it, which will take about 80 to 100 minutes.
We will also provide lessons tailored to your individuality so that
you can feel the joy of interacting with each other.
We also record demo sound sources etc.

ピアノレッスン ¥11,000〜

ポピュラー・ジャズ・クラシック・映画音楽など、まずは弾きたい曲をお持ちください!
ご自身のレベルに合わせたアレンジを施しながら、それに伴うテクニック習得の提案をさせていただきます。
最終的には自ら発する音楽やピアノを奏でることの歓びを感じていただけることと思います。
また既存の曲をピアノ演奏用にアレンジしたりリハーモナイズすることで、曲の印象が一味違ったり独特の響きがアクセントとして曲に散りばめられ、独自のサウンドを探究できることと思います。
アレンジなどでお困りでしたら一度 Kazu Piano Labo.にご持参ください。
ピアノに拘らず音楽全般に於いて何かしらお悩みがある方は是非一緒にクリエイションしてゆきましょう。

Please bring the songs you want to play, such as popular, jazz, classical, and movie music!
While arranging the lessons to suit your level, we will also suggest ways to learn the techniques involved.
In the end, we believe that you will be able to experience the joy of playing the piano and the music that you create yourself.
Also, by arranging or reharmonizing an existing song for piano performance, you can give the song a different impression, add unique sounds to the song as accents, and explore your own unique sound.
If you have any trouble arranging it, please bring it to Kazu Piano Labo.
If you have any concerns about the piano or music in general, please let’s create together.

ボーカルレッスン ¥11,000〜

ポップス・シャンソン・カンツォーネ・ジャズ・昭和歌謡など、まずは歌いたい曲をお持ちください!
お持ちでなければこちらでも提供もできます。
ご自身の持ち味を存分に活かしたキー設定をはじめ、楽曲も持ち味を損なわずにご自身ならではのアプローチやアレンジの提案をさせていただきます。
伴奏はもちろん私自ら致しますので、共に響き合い奏でる歓びも存分に感じていただけます。
過去にも1コーラス目はルバート(自由なテンポで)、2コーラス目はインテンポで既存の感じで、3コーラス目はボサノヴァアレンジで・・・・など個性的な楽曲を発表した方もいます。
Kazu Piano Labo.では皆さまに
楽曲を歌によって体現することに注力してゆきます。
ボイストレーニングなどでは味わえない醍醐味でしょう。
独自のアレンジなどで嗜好を凝らしたい方も一度 Kazu Piano Labo.にご持参ください。
歌に拘らず音楽全般に於いて何かしらお悩みがある方は是非一緒にクリエイションしてゆきましょう。

Please bring the songs you want to sing, such as pops, chanson, canzone, jazz, and Showa songs!
If you don’t have it, we can provide it here as well.
We will propose a key setting that fully utilizes your own unique characteristics, as well as an approach and arrangement that is unique to you without sacrificing the unique characteristics of your music.
Of course, I will provide the accompaniment myself, so you can fully experience the joy of playing together in harmony.
In the past, some people have released unique songs, such as the first chorus being rubato (at a free tempo), the second chorus being in-tempo with an existing feel, the third chorus being a bossa nova arrangement, etc.
At Kazu Piano Labo., we will focus on helping you embody the music through singing.
It’s a real thrill that you can’t get with voice training.
If you would like to elaborate your tastes with your own arrangement, please bring it to Kazu Piano Labo.
If you have any concerns about music in general, not just singing, please let’s create together.

レコーディング ¥25,000〜 (一曲につき約120分)

Kazu Piano Labo.ではコンデンサーマイクを使用し、ボーカルとピアノ伴奏を同時にレーコーディングしていきます。
お客様の納得がいくまでピンポン録音(失敗した部分や気に入らない部分のみの録音)のスタイルをとっていますので、時間も節約できます。
また持ち込みのカラオケ音源などありましたら、ボーカルのみの録音をいたします。
録音後にはボーカルのピッチ調整、タイミングの調整などの編集やピアノ伴奏の編集もいたしますので、作品の完成度は満足していただけることと思います。(編集には少しお時間をいただきます)
別途カラオケ音源など制作する場合は別料金にて承ります。

◉上記値段に含まれる内容(一曲3分〜5分程度)
リハーサル(音合わせ)・ボーカル録音・ピアノ伴奏・デジタル編集・マスタリング・ギガファイル便にアップロード

Kazu Piano Labo. uses a condenser microphone to record vocals and piano accompaniment simultaneously.
We use a ping-pong recording style (recording only the parts we failed at or parts we don’t like) until the customer is satisfied, which saves time.
If you bring your own karaoke sound source, we will record only the vocals.
After recording, we will edit the pitch of the vocals, adjust the timing, and edit the piano accompaniment, so we are sure that you will be satisfied with the completeness of the work. (It will take some time to edit)
If you would like to create a separate karaoke sound source, we will charge an additional fee.

◉Contents included in the above price (about 3 to 5 minutes per song)
Rehearsal (sound matching), vocal recording, piano accompaniment, digital editing, mastering, uploading to Gigafile Express

受講の前の確認事項 ・その他の料金システム

上記料金は当スタジオにてのレッスンを基本とした料金システムとなっております。

池袋・渋谷・銀座・青山一丁目などの都内各所のスタジオへの出張レッスンも行っております。
60分 ¥12,000 (交通費込み) ※スタジオ使用料は都度ご負担いいただきます。

またコンサート前の練習や会など主催してる団体などのグループレッスンにも伺います。
約150分 ¥28,000(交通費込み) ※スタジオ使用料は都度ご負担いいただきます。

Other fee systems

The above fees are based on lessons at our studio.
We also offer on-site lessons at studios in various locations in Tokyo, including Ikebukuro, Shibuya, Ginza, and Aoyama 1-chome.
60 minutes ¥12,000 (including transportation expenses)

We also offer group lessons for groups hosting pre-concert practices and meetings.
Approximately 150 minutes ¥28,000 (including transportation expenses)

各種シャンソン教室のお知らせ

私Kazuも講師を務める仏語学校のシャンソンクラスに興味ある方はご紹介させていただきます。
仏語でシャンソンを歌い方や人前でも恥ずかしくない発音でのシャンソンをお望みでしたら、こちらの学校をおすすめいたします。
シャンソンクラスは月曜日から金曜日まで毎日開催されております。
定期的に発表(披露&録音)する授業もあり、皆さんに大人気のクラスです。
詳細は上記の青文字リンク↑からどうぞ。

If you are interested in the chanson class at the French language school where I also teach, I would like to introduce you.
If you would like to learn how to sing a chanson in French, or how to pronounce a chanson in a way that is not embarrassing in front of others, I recommend this school.
Chanson classes are held every day from Monday to Friday.
There are also classes where presentations (performances and recordings) are made regularly, making this class very popular with everyone.

銀座シャンソン教室/毎月第三金曜日13:00〜15:00

シャンソン・テノール歌手の田の上一洲先生を講師としてお招きし、Kazuのピアノ伴奏に合わせて楽しくレッスンして参ります。
こちらの教室では現在約10名の受講生が日本語訳詞中心の課題曲を3ヶ月で2曲のペースで学習しております。
レッスンでは発声練習をはじめ各々に合ったキー設定やテンポ感を第一に考え、マイクを使ったステージさながらの音響を体感していただけることと思います。
またライブハウスでの発表会もありご自分のスタイルに合わせた選曲にて披露していただけます。

随時メンバー募集しておりますので、一緒に楽しみましょう。
毎月第三金曜日 3ヶ月コース ¥13,000(教材費込み) @銀座松屋裏 スタジオNOAH

We have invited chanson tenor singer Ishu Tanoue as a lecturer, and we will have fun lessons accompanied by Kazu’s piano accompaniment.
In this classroom, about 10 students are currently learning assigned songs with Japanese translations at a pace of two songs every three months.
In lessons, we focus on vocal practice, key settings and tempo that suit each individual, and we hope that you will be able to experience the stage-like acoustics using microphones.
We also hold recitals at live houses, where you can perform with a selection of songs that suit your style.